Общероссийское общественно-политическое
Движение в защиту детства

ЮБИЛЕЙ ПИСАТЕЛЯ-КОММУНИСТА

25 января 2021 года отметил свой 70-летний юбилей выдающийся писатель-коммунист нашей страны. Читательской общественности он известен под псевдонимом В. Озеров.

По своему образованию В. Озеров – инженер, окончил Московский авиационный институт, работал и продолжает  работать в СКБ, конструирующем военные вертолеты.

В. Озеров, не принадлежал к числу людей, склонных и способных добиваться житейского успеха в его общепринятом понимании. Его бескомпромиссный характер создавал немало трудностей во взаимоотношениях с людьми и в семейной жизни. Но, несмотря ни на что, будущий писатель сохранял боевой дух. «Лучшее лекарство от несчастной любви – это изучение иностранных языков», — писал В. Озеров в одной из своих книг. Вполне возможно, что именно несчастная любовь вдохновила будущего писателя изучить испанский язык. И начать читать на языке оригинала латиноамериканскую революционную литературу. Оказалось, что Латинская Америка – это очень интересный мир, где идет борьба и люди не просто живут, но и мечтают о будущем, своей борьбой пытаясь его приблизить. А потом Озеров  познакомился с группой молодых людей из Клуба Интернациональной дружбы, помогавших латиноамериканским революционерам, эмигрировавшим в Советский Союз. И, возможно, впервые в жизни почувствовал себя в кругу единомышленников и настоящих друзей.

Юные друзья В. Озерова стали прототипами героев его произведений.

Свою первую повесть «Вышел Зайчик погулять» В. Озеров написал в конце 1980-х годов. В ней он рассказал о своих юных друзьях из Клуба Интернациональной дружбы, наглядно показав, что среди современной российской молодежи существуют не только валютные проститутки и «конкретные пацаны». На издание «Зайчика» был заключен договор с издательством, однако наступил август 1991 года и вопрос об издании книги отпал.

В 1990 году В. Озеров начал работу над Главной Книгой своей жизни.

Книга начиналась, как прекрасная добрая сказка, персонажами которой стали те же друзья писателя по Клубу Интернациональной Дружбы. Похоже на то, что автор сам ещё не понимал, что невинной сказке, предназначенной, казалось бы, для детей среднего школьного возраста, суждено превратиться в блестящий роман-эпопею о современной России, который останется в веках.

Уже с самой первой страницы литературный стиль автора прямо-таки завораживает читателя.  

Жила-была Плутишка.  Страшно вредная и ужасно хорошая, самая луч­шая Плутишка на свете.

Вы, конечно, спросите: что же может быть хорошего во вредной Плу­тишке? Да что угодно! Вот вы сами, например — посмотрите в зеркало и спросите у себя: ну что во мне хорошего? Вроде бы ничего… А пригля­дишься — и видишь: все же что-то есть — и ресницы вроде бы ничего се­бе, и конопушки у носа — просто лучше не бывает. А еще вы вчера могли в соседского кота из рогатки пульнуть — но не пульнули. Тоже неплохо! Или, скажем, в лужу перед домом кирпичей накидали и к дому теперь мож­но не только вплавь подобраться — так это уже и вовсе даже замечатель­но!

Так что и во вредной Плутишке тоже можно найти много чего хороше­го. Например, уши. Таких замечательных ушей нет ни у кого, даже у ва­шей бабушки не было. Вот разве что у плутишкиной собаки Роны уши луч­ше, да и то вряд ли — ведь больше вовсе не всегда означает лучше, если только речь, конечно, не идет о шоколадном торте с орехами, который всегда чем больше, тем лучше, особенно если вам дарят его на день рож­дения.

Так что и в Плутишке была не одна только вредность и все ее ужас­но любили — и папа, и мама, и собака Рона, и Всякие Разные — любили и прощали Плутишке все ее вредности. Еще бы — не зря ведь это была Плу­тишка, лучшая на свете!

Жила Плутишка черт знает где — там даже метро называлось «Черта­новская». Жила она на бульваре, который назывался Черноморским. Когда Плутишка была маленькая, мама говорила ей, что бульвар так называется потому, что по ночам там летает бородатый Черномор и уносит Плутишек, которые не слушаются маму и папу. Плутишка верила и слушалась, а когда не слушалась, то на ночь накрывалась одеялом с головой — чтобы Черно­мор, пролетая над бульваром, ее не заметил.

Впрочем, о названии бульвара были и другие мнения. Например, что на самом деле никакой он не Черноморский, а Чертоморский, потому что в незапамятные времена — когда и Города-то еще не было — здесь морили чертей дихлофосом. Ну а сама Плутишка, когда выросла побольше, стала думать, что Черноморским бульвар называется потому, что ведет в Черную Морию, где в глубоких пещерах добывают сокровища гномы. Правда, ничего похожего на пещеры в тех краях не было, разве что метро «Чертановс­кая», но Плутишка не расстраивалась и думала, что, быть может, вход в Морию открывается не всегда и не каждому, так что надо иметь терпение или знать какое-нибудь заветное слово. Впрочем, в Морию ей, честно го­воря, не очень-то и хотелось, потому что, если верить побывавшему там мистеру Торбинсу, в Мории жил ужасный, похожий на Черную-Черную Тучу Барлог со страшным огненным бичом, и встречаться с ним Плутишке вовсе не хотелось. По таким местам, как Мория, большинству приятнее путе­шествовать с помощью книжек, что Плутишка и делала.

Тут надо сказать, что книжки для Плутишки были то же самое, что для собак сахарные косточки, на которых к тому же много-много мяса, или, скажем, валерианка для кота. Она даже таскала их тайком у мамы с папой, чтобы обменять на другие книжки, те — на третьи и так до беско­нечности. Иногда мама и папа ловили Плутишку во время этих похищений и ставили ее в угол, но и там она стояла с книжкой в руках.

Вот из-за книжки-то все и случилось.

Ухаживая за девушками, молодые люди дарят им разные подарки. А очень талантливый юноша, который, по современным меркам «не от мира сего», может подарить любимой девушке сказку. И сопровождать её в путешествии по Сказочной территории, приняв образ, ну, например, Радужного Кота.

В первой части романа В. Озерова «Плутишкиной Сказки» почти нет политики. Её герои (Радужный Кот и его любимая Плутишка) путешествуют по Сказочной территории, знакомятся с самыми разными персонажами, такими, как герцог Бульонский и Паштетский и его повариха Кузя,  художница Марина Зеленая и её трехголовая хунта, и Королева Сказочной территории. В этих персонажах Плутишка узнает своих друзей по Клубу Интернациональной дружбы. 

Встречаются на пути Кота и Плутишки и литературные персонажи, придуманные самыми разными писателями. Например, жители «Города Мастеров»; или почтальон пан Кольбаба. А также Гномы, добывающие драгоценные камни в горных пещерах.

Самый неоднозначный персонаж Коту и Плутишке встретился в Черной Долине.

С вершины холма им открылась Черная Долина. Вид у нее был самый обыкновенный и вовсе не страшный — невысокие холмы и небольшие зеленые рощи.

— Странно, — сказала Плутишка, — я-то думала, что тут все-все черное… Иначе почему же тогда такое название?

— Увидишь, — отозвался Кот и они, держась за руки, стали спус­каться с холма.

Вокруг было удивительно тихо, исчез даже стрекот кузнечиков в траве и дорожка перестала шуршать у них под ногами. Даже ветер — и тот куда-то исчез, так что не колебалась ни одна травинка, ни один лист.

         И краски!  Краски вокруг стали как-то странно изменяться. Трава и листья, оставаясь зелеными — стали черными. Черной стала желтая дорож­ка под ногами, хотя и осталась желтой… И небо над головой, оставаясь синим, стало черным, и сияло посреди него черное солнце, и падали сквозь черные зеленые листья черные солнечные лучи.

И было странно холодно. Не снаружи, а где-то внутри, быть может — в самом сердце.  Плутишке начало казаться, что ее вмораживают в огром­ную льдину…

За дубовой рощей снова был черный мост над черной водою, а потом вдали показался высокий Черный Холм. И тогда впервые в этой Долине Безмолвия послышался звук — отдаленные мерные удары, словно маятник огромных невидимых часов.

Чем ближе подходили они к Холму, тем громче слышались эти удары. Плутишке почему-то чем дальше, тем больше становилось не по себе и она все крепче сжимала лапу Кота, и он тоже все крепче сжимал ее руку. И Рона все теснее жалась к ним и видно было, что собаке тоже становится все страшнее.

У подножия Холма они впервые в этой Долине увидели что-то не чер­ное. Но это не черное…

Возле дорожки, склонив голову, стоял Конь Бледный и размеренно, как часы, бил правым передним копытом по камню, а чуть выше по склону какая-то фигура в белом в такт этим гулким ударам водила косой по чер­ной пожухлой траве.

Кот и Плутишка остановились рядом с Конем. Косарь в белом, стоя к ним спиною, продолжал свою мерную работу…

— День добрый, Госпожа Смерть! — сказал Кот и Плутишка почувство­вала, как спина ее мигом покрылась холодным потом, а прижавшаяся к ее ногам Рона задрожала.

         Перестав косить, фигура в белом повернулась к ним и Плутишка увидела, что это действительно Смерть — именно такая, какой ее всегда ри­суют на картинках…

— День добрый, Радужный Кот! — сказала Смерть.

И начинается философский разговор между Котом и Смертью.

— Те, у кого все еще впереди, думают и живут так, словно они вечны, Госпожа Смерть. Но рано или поздно многие начинают понимать, что Время их уходит с каждым ударом копыта Вашего Коня…

— Мой Конь и есть Время, — сказала Смерть.

— Я знаю, Госпожа.

— Знаешь и все же не боишься приходить в эту Долину, словно для тебя нет других дорог.

— Может быть, и так. У каждого свои дороги, Госпожа. Разве я один? Разве только мертвые попадают в эту Долину?

— Ты прав, здесь бывают и те, чье Время еще не пришло. Ибо смерть Любви человека — это тоже Смерть.

И не все они отсюда уходят, даже если остаются среди людей. Есть такие, что поступают на службу к моей сестре, Снежной Королеве. Кста­ти, она неплохо о тебе отзывалась! Говорят, ты был одним из лучших офицеров ее Гвардии. Ей было жаль, когда ты ушел.

— Что поделаешь, Госпожа, не в ее силах оказалось превратить в лед мое сердце. И я думаю, что лучше однажды услышать последний удар копыта Вашего Коня, чем ее мундир, Вечность — и лед вместо сердца.

— Ну что ж, каждому свое, — сказала Смерть. — Покрепче держи его за лапу, Плутишка, ибо кто знает, сколько отмерит ему мой Конь, но по­ка вы держитесь за руки — он не в моей власти.

На этом этапе Любовь победила Смерть. Но, увы, не навсегда.

Этот текст уже не для среднего школьного возраста, а для более взрослого читателя.

Судя по рассказам автора первая часть романа вызвал у прототипов его героев бурю восторга, и они потребовали продолжения. Автор не смог им отказать. Так появилась Вторая, а затем и последующие части.

Во-второй части романа его текст заметно политизируется. На Сказочной территории происходят важные события. Распадается Соединенное Сказочное Королевство, разорванное на куски честолюбивыми местными герцогами. После чего начинаются братоубийственные войны. В третьей части описывается война в Нисланде (Приднестровье), в четвертой – в Суре (Абхазии), в шестой – в Техаде (Таджикистане). В этих частях герои романа: Радужный Кот, Черный Рыцарь Капитан Альтерэго, Черный Рыцарь, герцог Бульонский и Паштетский, Белый Рыцарь сэр Солис, инженер Каспар, и даже повариха Кузя с оружием в руках борются против сил, разваливших великую страну и желающих поживиться на её обломках. В меру своих сил до определенного момента Героям «сказки» помогает и Плутишка. Но для того, чтобы стать сознательным и убежденным борцом за лучшее будущее, её внутренних сил недостаточно.

В портретах многих персонажей сказки начинают проступать странно знакомые черты. Они очень хорошо видны на портрете склонного к алкогольным излишествам герцога Гроссландского; храброго и решительного генерала Свона («swon» по английский «лебедь»); отношение автора к которому постепенно меняется от безусловно положительного к очень осторожному; герцога Сурского, в прошлом королевского министра (каких именно дел-не уточняется), немало сделавшего на своем посту для распада Королевства, лидера оппозиции Зиг-Зуга и других. Это, безусловно, вызывает повышенный интерес у современного читателя. Но читателю из Будущего эти персонажи вряд ли будут интересны.  Он оценит «Плутишкину сказку» за другое. Как сказано в авторской аннотации:   

Это Сказка о Дружбе и Любви, о Достоинстве, Долге и Верности, о Мире и войне, Жизни и смерти. И о том, что между Сказкой и Жизнью, если присмотреться, не такая уж большая разница.

* * *

Лучшие песни о Любви были созданы в нашей стране в годы Великой отечественной войны. А то, что Любовь — это в первую очередь механизм, вдохновляющий на защиту Отечества, была высказана В. Озеровым в 3 части «Плутшкиной сказки».

— Ты говорила: разве Любовь – это оружие? Здесь и сейчас – да! Потому что сейчас гибнут те, кого мы любим, и величайшая ненависть к убийцам рождается из нашей Любви! И эта Любовь, эта ненависть, переплавленная в ярость, ведет нас в бой! Мы идем умирать, чтобы жили те, кого мы любим!

И тогда Плутишка увидела, как поднимает людей та сила, единственная на свете, перед которой ничто любое превосходство Зла – переплавленная в Ярость Любовь.

Солдаты поднялись так, словно не было двух неудавшихся атак, словно не лежали на мосту их сраженные товарищи, словно не ждали их за Нисом выдыхающие смерть пулеметы. Да, гвардейцев осталось мало, но из гремящий боевой клич был страшен.

По нормам, принятым в научном сообществе, приоритет в формулировке изложенной выше концепции, несомненно принадлежит В. Озерову.

Читателям, желающим познакомиться с этими материалами более подробно, я могут порекомендовать свою статью, которую можно найти по адресу http://dzd.rksmb.org/science/MOIP/ENO/PAPASHA-KIS/antropologia/ljubv.htm

В 4-й, пожалуй, наиболее сильной части книги, автор с грустью показывает, что талантливый и склонный встревать в борьбу Радужный Кот Плутишке по большому счету не нужен. Умный Бородатый Плутиш, предлагающий Плутишке спокойную благополучную жизнь, подходит ей куда больше. Автор не осуждает Плутишку. Не каждый Человек способен стать героем, но практически каждый может оказаться полезен в общем деле. В 10 части герои берут Умного Бородатого Плутиша и Плутишку с собой в Атомную Крепость, где профессиональные навыки Бородатого Плутиша окажутся полезными для строительства Будущего страны.

Но сам героический и талантливый Радужный Кот обречен на гибель. Ибо в деградирующем обществе, образовавшемся на обломках Соединенного Сказочного Королевства его таланты никому не нужны. . «Не следует Тигру родится в год Кота», —  грустью произносит Радужный Кот свои последние слова на странице книги.  В конце 4 части герои сочиненной Котом сказки найдут у стен расстрелянного Белого замка мертвого, молодого, но совершенно седого человека с погонами лейтенанта Королевской армии.

Точно также складывается (точнее, не складывается) личная жизнь и у другого персонажа 4 части Капитана Тигра мобилизованного Снежной Королевой в помощь героям сказки. И это, увы, закономерно.

4 часть «Плутишкиной сказки» была закончена в августе 1993 года, а Белый Замок в Москве расстреляли 3-4 октября. Художественная литература в очередной раз предсказала Будущее, хотя и не слишком далекое.

После гибели Радужного Кота главным героем «Плутишкиной сказки» становится инженер Каспар, прототипом которого, судя по всему, был сам автор. В 5 части описывается победоносное народное восстание в столице Гроссланда, но в реальной жизни реальной России все складывалось  по другому. Об этом рассказывают последующие части книги.

В 7 и 8 частях действие романа выходит за границы Соединенного Сказочного Королевства. Ареной, на которой развертывается действие, становится весь мир.  В 8 части Герои «Сказки» вместе с юным наследником своих врагов сэром Ричардом де Маликорном путешествуют по миру,  рассказывают мальчику о его проблемах и наглядно показывают их. И сэр Ричард многое осознает. 

Рассказывая сэру Ричарду о проблемах современного мира, герои сказки исходят из того, что юный сэр не обречен стать тем, кого из него готовит многочисленная родня, аправляющая современными капиталистическим миром. У мальчика есть выбор. И в Будущем он сможет повторить судьбу сэра Фрэнки (Франклина Рузвельта (1882 — 1945)), который стал союзником Соединенного Сказочного королевства в годы Великой войны.

 Такая позиция для коммунистов, вообще говоря, не характерна. В возможность перевоспитания своих врагов они не слишком верят. Правы ли в этом коммунисты? Не знаю! Но в «Плутишкинй сказке» сэр Ричард многое понял. И в будущем он вряд ли захочет продолжать худшие традиции своей семьи.

Когда Альфреду Де Маликорну доложили, что сэр Ричард возвратился в замок, он запер в сейф отчет о бое у заставы Черо и гибели лорда Кермита, и отправился искать племянника.

Он нашел его за компьютером. Дик одну за другой стирал из памяти машины “стрелялки”, а рядом на столе сэр Альфред с изумлением увидел лазерный диск с последней версией чертежной программы “Автокад”.

— Дики, дорогой! Как я рад, что ты вернулся! — воскликнул Альфред. — Но что это ты делаешь, однако? Ведь это же самые лучшие в мире “стрелялки”! И откуда у тебя этот диск?…

Сэр Ричард развернулся в своем вращающемся кресле и молча посмотрел на сэра Альфреда.

Взгляд его был спокойный, изучающий. И было в этом взгляде что-то еще. Такое, что сэру Альфреду вдруг начало казаться, что Дик смотрит на него сверху вниз. Потому что он, Альфред Де Маликорн, страшно маленький. Меньше самого маленького муравья. Так, что-то под микроскопом…

9 часть «Плутишкиной сказки» вряд ли можно считать художественным произведением в обычном смысле. Это – размышления инженера Каспара о возможных путях выхода из кризиса уже не Гроссланда, а России. Каспар с грустью осознает, что: таких перспектив в обозримом будущем не видно. Ибо процессы деградации российского общества зашли слишком далеко.  Поэтому в 10 части герои сказки уходят в далекую Атомную крепость на берегу Великой реки (Енисея), где они получат реальную возможность работать для далекого  и светлого Будущего своей страны.

Вечером Каспар вместе с Черным Рыцарем пришли на край плато, на высокий обрыв над черной речной водой.

Огромное багровое солнце опускалось в дымку, заволакивающую бескрайнюю равнину, уходящую на запад, туда, где осталась прошлая жизнь…

— Война продолжается… — промолвил Альтерэго.

— Она не прекращается никогда, — отозвался Инженер, глядя на заходящее солнце. – Это просто еще один ее бой. И мы должны продержаться до утра.

………………….

 Мне предсказано, что я буду последним солдатом, который падет в последней битве Света против Тьмы. Но… — Черный Рыцарь на мгновение смолк. – Но не было сказано, кто победит в этой битве…

Каспар вздрогнул, взглянув на него.

Действительно, разве это предопределено?!…

Ему показалось, что на него дохнуло холодом, еще более страшным, чем холод Черной Долины.

Но Инженер быстро справился с собой.

— Это означает только одно, — сказал он. – Этот исход зависит от нас. От каждого из нас – каждый день и каждую минуту. Значит, тем более мы не имеем права сложить оружие. Это означало бы предать всех наших мертвых, павших в битвах против Тьмы, наших детей и самих себя.

Многие коммунисты отрицательно восприняли 9 и 10 часть «Плутишкиной сказки», полагая, что уход героев в Атомную крепость – это не решение проблем, а бегство от них. И что более достойным решением для героев была бы организация трудящихся на борьбу здесь и сейчас, а не на пассивное ожидание благодеяний, которые придут из Атомной крепости.

Автор частично согласился с этой критикой и написал 11 часть, в которой показал стихийные процессы самоорганизации самых обычных трудящихся для решения насущных проблем.

Вожаками теперь становились не те, кто, как в недалеком прошлом, обещал «устроить все, как у Де Маликорнов», или «все, как было прежде», а те, кто мог организовать сев в поле, поиск, доставку и распределение топлива, наладить хоть какую-то медицину.

11 часть «Плутишкиной сказки» можно в какой-то степени сравнить с романом американского писателя Дэвида Брина (род. 1950) «Почтальон», рассказывающем о самоорганизации народа в тяжелых условиях ядерной зимы после мировой ядерной войны. В одной и своих статей автор «Плутишкиной сказки» дал высокую оценку роману «Почтальон» и сделанному по его мотивам фильму.   

Атомная крепость постепенно вышла за пределы крепости и превратилась в практически самостоятельное государство, никем не признанное, но обладающее ракетно-ядерным оружием. И это государство стало вести самостоятельную внешнюю политику. Политический лидер Атомной крепости Аналитик Ломас сумел, в частности, наладить конструктивное сотрудничество со Срединной империей и её лидером товарищем Линем.

После создания 11 части роман В. Озерова стала куда более оптимистичным. 

По понятным причинам «Плутишкина сказка» в современной официальной России не пропагандируется. Но иногда в Интернете проскальзывают очень интересные замечания о романе. Например, такие:

««Плутишкина сказка», — это потрясающая книга, но читать её можно только тем, кто абсолютно нечувствителен к коммунистической идеологии».

Ну что же, серьезный враг обычно дает серьезную оценку. На то он и серьезный враг..

«Плутишкина сказка» обладает таинственным свойством. Её читатели резко делятся на две группы большие группы. Представители первой группы где-то на 10-20 странице откладывают книгу в сторону, а представители другой группы, не отрываясь, читают книгу днем и ночью. И как-то так само собой происходит, что через некоторое время после прочтения книги эти читатели подают заявление о вступлении в одну из коммунистических партий левее КПРФ.

Первая часть «Плутишкиной сказки» вышла в начале 1990 годов тиражом в 300 экземпляров на средства, собранные автором и его друзьями. В 1990-х годах на народные копейки, собранные при активном участии РПК и движения «В защиту детства» были изданы первые пять частей книги. В 2003 году в издательстве «Голос-пресс» удалось издать десять частей сказки в двух томах. Позже появилась 11-я часть. Полный текст сказки можно прочитать на сайте движения «В защиту детства» (http://dzd.rksmb.org/ozerov/ozerov.htm).

В 1990-х – 2000-х годах В. Озеров принимал активное участие в работе движения «В защиту детства». Он был одним из инициаторов проведения конкурса литературного творчества школьников «Земля. Природа. Родина. Будущее» и принимал участие в оценке работ и подведении итогов конкурса. Начиная с 2003 года главные победители конкурса получали в подарок два тома «Плутишкиной сказки». Один из победителей, московский школьник Саша Цимбалов, получив книги, написал по их поводу прекрасное стихотворение «Монолог Радужного Кота» (http://dzd.rksmb.org/liter/cimb01.htm).  

Сегодня «Плутишкина сказка» за пределами коммунистических и околокомунистических кругов практически никому не известна. Но время неизбежно расставит все по своим местам. Рано или поздно, но «Плутишкина сказка» будет признана одной из вершин русской литературы 20 века. Цитаты из книги ( «Только рожденному в Гроссланде повинуется Колокол», «Настоящие Ученые – всегда поэты. Даже если они не пишут стихи!» и другие), — станут ходячими выражениями. На дерево на Черноморском бульваре посадят созданную по последнему слову техники говорящую Ворону.

И, конечно, в Москве поставят памятник Радужному Коту и его любимой Плутишке, деликатно позабыв о печальном конце их отношений. Возможно, что его соорудят на высоком берегу Яузы в конце улицы Седова рядом со зданием Свибловской гимназии. В этой гимназии, которая раньше называлась школой № 294, учился один из реальных прототипов Радужного Кота московский школьник Константин Калинин. Костя погиб 4 октября 1993 года, защищая Белый Замок. Ему было всего 14 лет.

Но коммунистам не следует пассивно ждать Суда Истории. Активно пропагандировать лучшие произведения коммунистических и левых авторов нужно уже сегодня. Полагаю, что эта работа должна стать для коммунистов одним из главных приоритетов пропагандистской деятельности. Тем более, что в настоящее время в нашей стране художественная литература левого направления представлена немалым числом достаточно ярких произведений. Но их почти никто не знает. Мы живем в мире, где хорошую книгу недостаточно написать и опубликовать, её нужно уметь раскрутить.  Бизнес умеет это делать, а коммунисты, увы, нет. Этому искусству нужно учиться. Другого выхода нет. Ибо художественная литература – мощное оружие в классовой борьбе и им нужно эффективно владеть.  

В заключении я поздравляю автора с юбилеем, желаю ему долгих лет жизни, крепкого здоровья и дальнейших творческих успехов на радость трудящимся нашей страны и на страх нашим классовым врагам.

 С.В. Багоцкий

(приведено в некотором сокращении)

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс

07. февраля 2021 by ks_dzd
Categories: Без рубрики | Комментарии к записи ЮБИЛЕЙ ПИСАТЕЛЯ-КОММУНИСТА отключены